Francia conmemora con reediciones y cartas inéditas el centenario del primer libro del ciclo ‘En busca del tiempo perdido’
Tras ser rechazado con
una mirada superficial en 1912 por Jean Schlumberger y André Gide en la Nueva Revista Francesa (NRF), el manuscrito de Por
el camino de Swannse publicó en la editorial Grasset en noviembre
de 1913, por cuenta de su autor, Marcel Proust (París, 1871-1922), que se ocupó
de pagar los gastos. Gide no tardaría en darse cuenta de lo que definió como
“el error más grave cometido por la NRF”, pero Proust, que jamás perdonaría a
Gide la afrenta, aceptaría publicar algunos fragmentos de El
mundo de Guermantes en
la revista antes de permitir que los dos primeros volúmenes de En
busca del tiempo perdido se
editaran en Gallimard-NRF en 1919.
Símbolo del clasicismo
moderno y de la narrativa analítica, la novela de Marcel Proust, una de las
cumbres clásicas de la narrativa mundial, sigue siendo hoy tan sugerente y
maravillosa como hace 100 años, y la mítica editorial francesa Gallimard
presume de tener al autor, cuyos derechos son de dominio público, como uno de
sus buques insignia.
El especialista de
Gallimard en la obra de Proust, Jean-Yves Tadié, autor de ensayos sobre el
universo del autor y su obra como Proust y la novela o Proust y Freud —que se edita ahora en
España—, explica que las traducciones al inglés, chino y japonés de Por
el camino de Swann(Por la parte de Swann en otras traducciones, e incluso Por
donde Swann) van ya
por la tercera edición, y que la versión francesa continúa vendiendo varios cientos de
ejemplares cada semana.
La editorial Gallimard,
uno de los iconos culturales de mayor prestigio en Francia, está festejando el
centenario del primer libro de En
busca del tiempo perdido con varias publicaciones.
Enlace a noticia de El País
Enlace a noticia de El País
No hay comentarios:
Publicar un comentario